1
00:00:01,209 --> 00:00:03,086
Onion!

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,212
What are you doing here?

3
00:00:04,254 --> 00:00:05,964
I got to give
your pa the password

4
00:00:06,006 --> 00:00:08,091
for the railman
before it's too late.

5
00:00:08,133 --> 00:00:09,342
Who goes there?

6
00:00:09,384 --> 00:00:10,885
I said, who goes there?!

7
00:00:10,927 --> 00:00:12,137
Don't take another step.

8
00:00:12,178 --> 00:00:13,763
Jesus is walking!

9
00:00:15,724 --> 00:00:19,310
Onion, did you see
our friend the railman?

10
00:00:19,352 --> 00:00:21,479
I shot him.

11
00:00:22,897 --> 00:00:23,606
I shot him.

12
00:00:23,648 --> 00:00:25,525
Ain't nobody coming, is they?

13
00:00:27,068 --> 00:00:29,696
We just took over
the nation's largest armory.

14
00:00:29,738 --> 00:00:31,740
We're here to free
the Negro people,

15
00:00:31,781 --> 00:00:32,991
and you are my prisoner.

16
00:00:33,033 --> 00:00:35,201
Insurrection!

17
00:00:39,122 --> 00:00:40,415
Cook, Robert,

18
00:00:40,457 --> 00:00:41,791
take Onion, go find Owen.

19
00:00:41,833 --> 00:00:45,587
Reinforcements are coming.

20
00:00:45,628 --> 00:00:48,673
No, say, "I'm here
to exchange myself"

21
00:00:48,715 --> 00:00:51,301
and my Negroes for all
the white prisoners

22
00:00:51,342 --> 00:00:53,136
"inside the engine house."

23
00:00:53,178 --> 00:00:54,471
- It's them!
- Ah!

24
00:00:54,512 --> 00:00:55,889
Hey, get down!

25
00:00:55,930 --> 00:00:57,307
Hey, put your head down.

26
00:00:57,348 --> 00:01:00,560
Bob, B-B-Bob. Bob!

27
00:01:01,144 --> 00:01:04,022
You're in a pickle now, Brown.

28
00:01:04,064 --> 00:01:05,148
You're surrounded.

29
00:01:05,190 --> 00:01:06,191
All right, we're gonna begin

30
00:01:06,232 --> 00:01:07,859
the exchange of hostages

31
00:01:07,901 --> 00:01:10,862
for the freedom
and safe passage

32
00:01:10,904 --> 00:01:13,531
of every Negro
in this building.

33
00:01:17,410 --> 00:01:19,037
Why would they do that?!
Why would they...?

34
00:01:19,079 --> 00:01:21,414
They shot my son!

35
00:01:21,456 --> 00:01:25,251
Why would they do that?!

36
00:01:25,293 --> 00:01:28,129
They shot my son.

37
00:01:29,631 --> 00:01:32,467
The question is,

38
00:01:32,509 --> 00:01:34,719
did John Brown fail?

39
00:01:34,761 --> 00:01:37,388
He certainly did fail
to get out of Harpers Ferry

40
00:01:37,430 --> 00:01:41,559
before being beaten down
by United States soldiers,

41
00:01:41,601 --> 00:01:44,270
and to lead a liberating army

42
00:01:44,312 --> 00:01:46,481
into the mountains of Virginia.

43
00:01:46,523 --> 00:01:50,235
So, did John Brown
draw his sword against slavery

44
00:01:50,276 --> 00:01:53,947
and thereby lose his life
in vain?

45
00:01:55,323 --> 00:02:00,453
And to this I answer
10,000 times no.

46
00:02:01,371 --> 00:02:03,164
No man fails
or can ever fail

47
00:02:03,206 --> 00:02:06,376
who so grandly gives himself
and all he has

48
00:02:06,417 --> 00:02:08,920
to a righteous cause.

49
00:02:12,799 --> 00:02:16,386
If John Brown did not end
the war that ended slavery,

50
00:02:16,427 --> 00:02:22,058
he did at least begin the war
that ended slavery.

51
00:02:22,100 --> 00:02:24,602
If we look over the dates,
places and men

52
00:02:24,644 --> 00:02:26,604
for which this honor
is claimed,

53
00:02:26,646 --> 00:02:30,900
we shall find that
not Carolina but Virginia,

54
00:02:30,942 --> 00:02:35,446
not Fort Sumter
but Harpers Ferry.

55
00:02:35,488 --> 00:02:38,658
John Brown's zeal
in the cause of freedom

56
00:02:38,700 --> 00:02:41,452
was infinitely superior
to mine.

57
00:02:41,494 --> 00:02:43,413
I could live for the slave.

58
00:02:43,454 --> 00:02:46,833
John Brown could die for him.

59
00:02:46,875 --> 00:02:48,835
The war being waged
in this land

60
00:02:48,877 --> 00:02:52,213
is a war for
and against slavery.

61
00:02:52,255 --> 00:02:55,258
And the Brown army fired
the first shot.

62
00:02:55,300 --> 00:02:57,969
Upbeat gospel music.

63
00:02:58,011 --> 00:02:59,304
Hallelujah.

64
00:02:59,345 --> 00:03:01,973
Come on, children, let's sing
about the goodness.

65
00:03:02,015 --> 00:03:03,558
Of the Lord, my Lord.

66
00:03:03,600 --> 00:03:05,685
Come on, children,
let's shout.

67
00:03:05,727 --> 00:03:07,228
All about God's rich reward.

68
00:03:07,270 --> 00:03:10,148
Guide our footsteps
every day.

69
00:03:10,190 --> 00:03:11,900
Keeps us in the narrow way.

70
00:03:11,941 --> 00:03:13,610
Come on, children,
let's sing.

71
00:03:13,651 --> 00:03:15,570
About the goodness
of the Lord.

72
00:03:15,612 --> 00:03:17,405
Yeah, come on, children,
let's sing.

73
00:03:17,447 --> 00:03:20,366
About the goodness
of the Lord, my Lord.

74
00:03:20,408 --> 00:03:22,535
Come on, children,
let's shout.

75
00:03:22,577 --> 00:03:24,704
All about God's rich reward.

76
00:03:24,746 --> 00:03:26,873
Guide our footsteps
every day.

77
00:03:26,915 --> 00:03:28,750
Keeps us in the narrow way.

78
00:03:28,791 --> 00:03:31,419
Come on, children,
let's sing.

79
00:03:31,461 --> 00:03:33,213
Come on, children,
let's shout.

80
00:03:33,254 --> 00:03:35,173
How the Lord Almighty
has brought us out.

81
00:03:35,215 --> 00:03:37,300
There's none like Him,
without a doubt.

82
00:03:37,342 --> 00:03:39,677
Come on, children,
let's sing.

83
00:03:39,719 --> 00:03:41,387
About the goodness.

84
00:03:41,429 --> 00:03:46,684
Of the Lord.

85
00:03:49,562 --> 00:03:54,359
Oh, Lord, we invite You
into this room,

86
00:03:54,400 --> 00:03:57,654
and... we invite You
into this room, and, uh,

87
00:03:57,695 --> 00:04:00,031
and what and what and what?

88
00:04:00,073 --> 00:04:03,493
We invite You into this room
and into-into my heart.

89
00:04:03,534 --> 00:04:08,122
Lord, we know that Satan
speaks loudest to the wealthy.

90
00:04:08,164 --> 00:04:10,124
Few can resist his lies.

91
00:04:10,166 --> 00:04:11,626
Fuck you, John Brown.

92
00:04:11,668 --> 00:04:15,046
We pray for the good people
of Harpers Ferry!

93
00:04:15,088 --> 00:04:17,465
We know that Samson
defeated his enemies

94
00:04:17,507 --> 00:04:19,634
not with a victory
but with death.

95
00:04:19,676 --> 00:04:20,927
Oh, Lord, come to me now.

96
00:04:20,969 --> 00:04:22,762
Please, Lord,
come into my heart.

97
00:04:22,804 --> 00:04:25,139
Come into this place,
please, right now.

98
00:04:25,181 --> 00:04:26,641
Please, please, please, please.

99
00:04:26,683 --> 00:04:29,102
Well, all the Old Man's

100
00:04:29,143 --> 00:04:32,146
hammering on God
finally fell on me.

101
00:04:32,188 --> 00:04:34,065
I'd never noticed
how beautiful the world was

102
00:04:34,107 --> 00:04:36,109
till I was about to leave it.

103
00:04:37,235 --> 00:04:39,279
And I started thinking
about poor Jesus,

104
00:04:39,320 --> 00:04:44,826
wondering why His Father left
Him all alone and forsaken.

105
00:04:44,867 --> 00:04:47,036
And then I looked
at the Old Man and realized

106
00:04:47,078 --> 00:04:51,749
he looked exactly like the way
white folks picture God.

107
00:04:52,333 --> 00:04:54,127
And that's when I knew it.

108
00:04:54,711 --> 00:04:57,630
This shit was gonna work.

109
00:05:05,221 --> 00:05:07,598
Why'd they stop shooting?

110
00:05:07,640 --> 00:05:10,310
That's a bad sign.

111
00:05:24,073 --> 00:05:25,241
Who are you?

112
00:05:25,283 --> 00:05:29,787
It's Lieutenant Jeb Stuart
of the United States Cavalry.

113
00:05:29,829 --> 00:05:32,707
- You remember me?
- I remember ye.

114
00:05:36,794 --> 00:05:40,465
John Jr.,
are you in there?

115
00:05:40,506 --> 00:05:42,842
I'm here.

116
00:05:43,676 --> 00:05:46,012
Jason?

117
00:05:46,054 --> 00:05:47,305
He's dead.

118
00:05:49,307 --> 00:05:51,893
I'm sorry for your loss.

119
00:05:53,728 --> 00:05:56,606
I have orders from my commanding
officer Robert E. Lee.

120
00:05:56,647 --> 00:05:59,567
He is approaching the gates
and demands your surrender.

121
00:05:59,609 --> 00:06:04,155
Tell him we demand
the immediate emancipation

122
00:06:04,197 --> 00:06:08,951
of every Negro in bondage
in this land.

123
00:06:08,993 --> 00:06:13,706
What is it that you want
in this direct moment?

124
00:06:13,748 --> 00:06:17,251
The freedom of every
Negro in this building.

125
00:06:17,293 --> 00:06:22,507
Safe passage for all of my men
across the BandO bridge.

126
00:06:22,548 --> 00:06:24,675
And then I will...

127
00:06:24,717 --> 00:06:27,720
surrender myself
directly to you.

128
00:06:28,554 --> 00:06:34,018
Mr. Brown, you're in
no position to negotiate.

129
00:06:38,564 --> 00:06:41,234
Give me a hundred yards
head start.

130
00:06:43,194 --> 00:06:47,073
John Jr., may I look you
in the eyes?

131
00:07:01,379 --> 00:07:03,589
John...

132
00:07:03,631 --> 00:07:05,258
Jeb.

133
00:07:05,299 --> 00:07:06,717
John, no amount
of your father's

134
00:07:06,759 --> 00:07:09,095
ploys or theatrics
are going to get you

135
00:07:09,137 --> 00:07:12,306
or these Negroes
out of this, you understand?

136
00:07:12,348 --> 00:07:16,102
You are now surrounded
by 1,200 U.S. troops.

137
00:07:16,144 --> 00:07:17,854
You must surrender.

138
00:07:17,895 --> 00:07:20,398
We will do no such thing.

139
00:07:20,440 --> 00:07:22,608
We will exchange
the prisoners we have

140
00:07:22,650 --> 00:07:25,945
for safe passage across
the BandO bridge.

141
00:07:25,987 --> 00:07:29,198
That cannot be arranged.

142
00:07:29,240 --> 00:07:32,118
Then our business is done.

143
00:07:33,453 --> 00:07:34,912
John...

144
00:07:34,954 --> 00:07:38,791
Jeb... you heard my father.

145
00:07:38,833 --> 00:07:40,835
Our business is done

146
00:07:40,877 --> 00:07:45,089
if you cannot free
the Negro from bondage.

147
00:07:45,131 --> 00:07:47,341
You know the speech.

148
00:07:47,383 --> 00:07:52,221
You have until daybreak.
Have a good night.

149
00:07:52,263 --> 00:07:54,557
Foreboding music

150
00:08:00,313 --> 00:08:05,067
John, verse 16, chapter eight.

151
00:08:05,109 --> 00:08:08,946
Jesus came to the world
to show us how wrong

152
00:08:08,988 --> 00:08:11,532
we are about sin
and who's truly right.

153
00:08:11,574 --> 00:08:13,701
You'll hang, Brown.

154
00:08:13,743 --> 00:08:15,578
You've committed
treason.

155
00:08:15,620 --> 00:08:18,206
You ought to give yourself up.

156
00:08:18,247 --> 00:08:20,791
You'll look good
ducking that thick neck

157
00:08:20,833 --> 00:08:22,502
through
a hangman's noose.

158
00:08:22,543 --> 00:08:24,837
Huh? Huh?

159
00:08:26,464 --> 00:08:28,049
Emperor.

160
00:08:28,090 --> 00:08:29,133
Captain.

161
00:08:29,175 --> 00:08:31,010
I know what to do.

162
00:08:31,052 --> 00:08:33,221
All right, look,
you see the hinges there?

163
00:08:33,262 --> 00:08:34,555
- Yeah.
- You know...

164
00:08:34,597 --> 00:08:36,140
We're gonna
take apart those hinges.

165
00:08:36,182 --> 00:08:38,476
There was a time I actually
thought you were above me.

166
00:08:38,518 --> 00:08:41,521
But watching you
wet yourself and

167
00:08:41,562 --> 00:08:44,899
getting a whiff of your nature
doings in here with no privy,

168
00:08:44,941 --> 00:08:48,569
I come to understand
the human situation.

169
00:08:48,611 --> 00:08:52,198
One stalk of corn don't grow
no higher than the other.

170
00:08:52,240 --> 00:08:55,660
But you...
you really think that

171
00:08:55,701 --> 00:08:59,163
crazy old man is going to
save all o' you Black people?

172
00:08:59,205 --> 00:09:01,290
Oh, he ain't
gonna save us.

173
00:09:01,332 --> 00:09:03,584
He's trying
to save you.

174
00:09:09,632 --> 00:09:12,426
Hey, Coachman.

175
00:09:12,468 --> 00:09:13,344
Here you go.

176
00:09:22,436 --> 00:09:24,689
So...

177
00:09:26,524 --> 00:09:28,025
So this the way it is.

178
00:09:28,067 --> 00:09:31,654
If we live through
this next fight,

179
00:09:31,696 --> 00:09:34,282
all us is gonna hang.

180
00:09:34,323 --> 00:09:36,284
Now, we done fought hard.

181
00:09:36,867 --> 00:09:39,120
Shit, we-we done fought
too hard.

182
00:09:39,161 --> 00:09:41,372
And enjoyed our freedom

183
00:09:41,414 --> 00:09:42,873
a bit too handily.

184
00:09:42,915 --> 00:09:46,919
So, so just before
the first light,

185
00:09:46,961 --> 00:09:49,839
the Old Man, he-he gonna
start up a good fight up front.

186
00:09:49,880 --> 00:09:53,467
Let all us coloreds sneak out
the back vent with the hostages.

187
00:09:53,509 --> 00:09:55,803
Make a run for the river
when the shooting starts.

188
00:09:55,845 --> 00:09:59,890
And what if we get caught?

189
00:09:59,932 --> 00:10:01,434
Lie your ass off.

190
00:10:01,475 --> 00:10:03,394
Say you was
a hostage.

191
00:10:03,436 --> 00:10:05,521
Else you gonna swing for sure.

192
00:10:05,563 --> 00:10:07,815
Even you, Onion.

193
00:10:08,941 --> 00:10:12,653
So it's best you don't
get caught at all.

194
00:10:12,695 --> 00:10:15,072
Look, the Old Man,
he giving us a way out.

195
00:10:15,114 --> 00:10:16,741
Take it or not.

196
00:10:16,782 --> 00:10:19,785
You gonna do it?

197
00:10:23,039 --> 00:10:25,458
Y'all ought to get some sleep.

198
00:10:25,499 --> 00:10:28,294
You think there's
any chance I won't swing?

199
00:10:29,754 --> 00:10:31,589
They gonna hang
every colored in here.

200
00:10:31,631 --> 00:10:34,091
Hell, even if you looked
at them white prisoners funny,

201
00:10:34,133 --> 00:10:38,179
you'll hang, and you done a lot
more than looking at 'em funny.

202
00:10:38,220 --> 00:10:40,097
You ought to take it
standing up.

203
00:10:40,139 --> 00:10:44,769
What if one of us was
different from what they know?

204
00:10:44,810 --> 00:10:47,480
Ain't no difference between us
when it come to white folks.

205
00:10:47,521 --> 00:10:49,148
They don't know me!

206
00:10:49,190 --> 00:10:52,485
They don't know
my true nature.

207
00:10:56,072 --> 00:10:58,199
Boy.

208
00:10:58,240 --> 00:10:59,742
His true nature.

209
00:11:01,160 --> 00:11:02,953
Boy...

210
00:11:02,995 --> 00:11:04,538
I knewed you was playing
the fool from the minute

211
00:11:04,580 --> 00:11:06,832
you brought that sissy show
up to Mr. Douglass's.

212
00:11:06,874 --> 00:11:09,377
I bet you ain't got enough
fruit there to squeeze.

213
00:11:09,418 --> 00:11:11,837
It'd take you all night
to find them peanuts.

214
00:11:13,297 --> 00:11:15,341
I'm just asking.

215
00:11:15,383 --> 00:11:17,802
You want to dress like a man

216
00:11:17,843 --> 00:11:20,012
and act like a man.

217
00:11:20,971 --> 00:11:22,848
Ain't you want to die like one?

218
00:11:22,890 --> 00:11:25,476
That's just it.

219
00:11:25,518 --> 00:11:30,189
How can I die like a man
if I ain't lived like one yet?

220
00:11:30,231 --> 00:11:32,400
I only kissed one girl.

221
00:11:38,489 --> 00:11:40,616
Low, somber music.

222
00:11:50,376 --> 00:11:51,794
Here.

223
00:11:51,836 --> 00:11:54,547
Take these.

224
00:11:54,588 --> 00:11:56,048
Here.

225
00:11:57,133 --> 00:11:59,677
Look, if them Federals
find you,

226
00:11:59,719 --> 00:12:03,514
they're gonna splatter
your brains, but, uh,

227
00:12:03,556 --> 00:12:05,057
it'll cause all us here a...

228
00:12:05,099 --> 00:12:07,810
pretty good frolic

229
00:12:07,852 --> 00:12:10,104
just thinking about you
getting out clear.

230
00:12:11,897 --> 00:12:13,315
What you gonna wear?

231
00:12:13,357 --> 00:12:17,111
I ain't going nowhere.
Neither are these other fellas.

232
00:12:17,153 --> 00:12:19,655
The white man, he
don't care what pants you wear.

233
00:12:19,697 --> 00:12:22,908
You just another
shabby nigger to him.

234
00:12:22,950 --> 00:12:24,744
Just play it smart.

235
00:12:26,162 --> 00:12:27,788
At dawn,

236
00:12:27,830 --> 00:12:31,500
when the captain there,
he give the order,

237
00:12:31,542 --> 00:12:34,795
then we're gonna fire
them tow balls.

238
00:12:34,837 --> 00:12:37,006
Throw a couple out,

239
00:12:37,047 --> 00:12:40,426
fire a few charges
out the window.

240
00:12:40,468 --> 00:12:44,638
That's when you got to get gone
to the river, quick.

241
00:12:44,680 --> 00:12:45,639
You hear me?

242
00:12:45,681 --> 00:12:47,558
If you can
get clear of the ferry,

243
00:12:47,600 --> 00:12:49,143
them white folks,
they won't pay you no more mind

244
00:12:49,185 --> 00:12:50,311
than a hole in the ground.

245
00:12:50,352 --> 00:12:52,104
Tell them you belong
to Mr. H. Gourhand.

246
00:12:52,146 --> 00:12:54,356
He lives up near the Kennedy
farm. Mr. H. Gourhand.

247
00:12:54,398 --> 00:12:56,192
- You got it?
- Yes.

248
00:12:56,233 --> 00:12:58,027
Mr. Gourhand's got
a slave boy about your age.

249
00:12:58,068 --> 00:13:00,070
Them U.S. troops
ain't from around here.

250
00:13:00,112 --> 00:13:01,906
- They won't know the difference.
- Yeah, they can't tell

251
00:13:01,947 --> 00:13:04,283
the difference
between us no way. Now...

252
00:13:04,325 --> 00:13:07,328
Onion, look.

253
00:13:08,162 --> 00:13:09,497
You can make it.

254
00:13:09,538 --> 00:13:14,585
And when you do,
make your own freedom.

255
00:13:19,465 --> 00:13:22,176
Hey. Pass me that drink.

256
00:13:29,183 --> 00:13:30,559
To Onion.

257
00:13:30,601 --> 00:13:32,978
To Onion.

258
00:13:33,020 --> 00:13:34,647
And his little peanuts.

259
00:13:44,448 --> 00:13:46,534
So, if we go out
the front doors,

260
00:13:46,575 --> 00:13:49,453
blow 'em open,
draw enough fire,

261
00:13:49,495 --> 00:13:51,872
and I draw enough
of the troops around,

262
00:13:51,914 --> 00:13:54,583
make that south exit work.

263
00:13:54,625 --> 00:13:56,418
That's the plan.

264
00:13:56,460 --> 00:13:58,546
- Uh-huh.
- Mm-hmm.

265
00:13:58,587 --> 00:14:01,215
Father, I would like
to lead the charge.

266
00:14:01,257 --> 00:14:03,843
Mm. That's not necessary.

267
00:14:03,884 --> 00:14:06,303
It would be my honor.

268
00:14:08,013 --> 00:14:10,391
You don't have to be Owen.

269
00:14:10,432 --> 00:14:14,353
You're enough just as you are.

270
00:14:14,395 --> 00:14:17,147
Isaiah.

271
00:14:17,189 --> 00:14:21,193
"Here I am, send me."

272
00:14:33,330 --> 00:14:36,625
I'm just the poor.

273
00:14:36,667 --> 00:14:40,462
Wayfaring stranger.

274
00:14:40,504 --> 00:14:45,718
Traveling through
this world below.

275
00:14:45,759 --> 00:14:49,013
There is no sickness.

276
00:14:49,054 --> 00:14:53,100
No toil nor danger.

277
00:14:53,684 --> 00:14:56,854
In that bright land.

278
00:14:56,896 --> 00:15:00,190
To which I go

279
00:15:00,774 --> 00:15:03,986
I'm going there.

280
00:15:04,028 --> 00:15:06,864
To see my father.

281
00:15:06,906 --> 00:15:10,618
And all the loved ones.

282
00:15:10,659 --> 00:15:13,996
Who've gone on

283
00:15:14,038 --> 00:15:17,416
I'm just going.

284
00:15:17,458 --> 00:15:21,837
Over Jordan

285
00:15:21,879 --> 00:15:24,965
I'm just going.

286
00:15:25,007 --> 00:15:28,344
Over home

287
00:15:28,385 --> 00:15:32,306
I'm just going.

288
00:15:32,348 --> 00:15:35,601
Over home

289
00:15:35,643 --> 00:15:38,437
low, suspenseful music.

290
00:17:29,590 --> 00:17:31,592
- What you doing? Come on.
- Around the back.

291
00:17:31,633 --> 00:17:33,510
Come on.

292
00:17:33,552 --> 00:17:36,013
- Move, move.
- Let's move!

293
00:17:36,055 --> 00:17:38,348
Around the corner!

294
00:17:38,390 --> 00:17:40,350
Whoa! Whoa!

295
00:17:40,392 --> 00:17:43,187
Where are you from?
Who do you belong to?!

296
00:17:43,228 --> 00:17:46,065
Um, w-we's hostages
from all over, sir.

297
00:17:46,106 --> 00:17:47,608
The white folk inside,
they hurt?

298
00:17:47,649 --> 00:17:49,693
They, uh, uh,
shook up some, I reckon.

299
00:17:49,735 --> 00:17:54,615
You've never seen such ignorant
Negroes in all your life.

300
00:17:54,656 --> 00:17:58,577
By God, we acted
like they was our savior.

301
00:17:58,619 --> 00:18:00,454
We dropped to our knees
and thanked Jesus

302
00:18:00,496 --> 00:18:03,707
for them soldiers being born
and saving us and so forth.

303
00:18:03,749 --> 00:18:06,293
Boy looks familiar to me.

304
00:18:08,754 --> 00:18:10,923
Who do you belong to?

305
00:18:15,344 --> 00:18:18,806
Mr. H. Gourhand. He lives
up next to the Kennedy farm.

306
00:18:18,847 --> 00:18:22,017
I'm not sure if Jeb was fooled
by my true nature,

307
00:18:22,059 --> 00:18:24,895
or he just felt bad for me
and let me go.

308
00:18:24,937 --> 00:18:28,899
Or maybe we didn't look
no different to him after all.

309
00:18:28,941 --> 00:18:30,943
Take this boy home.

310
00:18:30,984 --> 00:18:32,027
But, sir,

311
00:18:32,069 --> 00:18:33,112
I want to be in the fight.

312
00:18:33,153 --> 00:18:35,405
This fight is done.

313
00:18:39,827 --> 00:18:43,038
Slow, contemplative music.

314
00:19:24,371 --> 00:19:26,456
What the hell happened to you?

315
00:19:27,833 --> 00:19:31,670
The massa kicked me down
the well for fun again.

316
00:19:33,422 --> 00:19:35,757
Know whose nigger this is?
Says he lives around here.

317
00:19:35,799 --> 00:19:37,551
He was taken prisoner
at the ferry raid.

318
00:19:37,593 --> 00:19:40,012
I heard the news, sir.

319
00:19:40,053 --> 00:19:44,892
I know this child
and am glad you brung him back.

320
00:19:44,933 --> 00:19:47,519
I'll go wake my massa.

321
00:19:48,312 --> 00:19:50,189
There's no need.

322
00:19:50,230 --> 00:19:53,192
I'm up. I'm his master.

323
00:19:56,904 --> 00:19:59,740
Now you in a heap
of trouble, huh?

324
00:20:01,200 --> 00:20:03,202
You better get your Black ass
in that house!

325
00:20:03,243 --> 00:20:05,871
This nigger's had
quite the night.

326
00:20:10,751 --> 00:20:13,795
It's a dangerous time
to be about,

327
00:20:13,837 --> 00:20:16,423
with what's going on and all.

328
00:20:16,465 --> 00:20:19,718
Uh, you want to, want to come in
and have some coffee?

329
00:20:19,760 --> 00:20:23,013
Uh, no, I got to get back
to the ferry.

330
00:20:23,055 --> 00:20:27,726
Well, I'll skin her ass alive
if she runs off again.

331
00:20:27,768 --> 00:20:29,394
"Her"?

332
00:20:29,436 --> 00:20:30,896
That is a "he," sir.

333
00:20:30,938 --> 00:20:34,608
I mean, can't you tell
your niggers apart?

334
00:20:34,650 --> 00:20:35,943
I mean, it's no wonder
you got insurrections.

335
00:20:35,984 --> 00:20:37,152
You treat your damn colored
so bad,

336
00:20:37,194 --> 00:20:39,696
you can't tell one from another.

337
00:20:39,738 --> 00:20:42,699
Now, we'd never treat our
niggers like that in Alabama.

338
00:20:44,201 --> 00:20:45,994
Mm.

339
00:20:54,962 --> 00:20:56,755
- I thought you was a goner.
- Me, too.

340
00:20:56,797 --> 00:21:00,092
- How'd you get out?
- The Old Man did a diversion.

341
00:21:00,133 --> 00:21:02,511
I run out with some others
dressed like this.

342
00:21:02,552 --> 00:21:04,846
Then I made up a story
about who I was.

343
00:21:04,888 --> 00:21:06,139
That's about normal for you.

344
00:21:06,181 --> 00:21:09,268
What did the Old Man
think of that disguise?

345
00:21:13,355 --> 00:21:16,483
It ain't no disguise, Owen.

346
00:21:16,525 --> 00:21:20,570
This is me. I ain't no girl.

347
00:21:25,617 --> 00:21:28,287
How long you
known about this?

348
00:21:28,328 --> 00:21:29,997
Too long.

349
00:21:30,038 --> 00:21:32,791
I never thought
he'd string it on this far.

350
00:21:35,752 --> 00:21:37,421
Yeah.

351
00:21:42,634 --> 00:21:44,636
And Pa?

352
00:21:46,305 --> 00:21:48,849
And John Jr. and Jason?

353
00:21:53,729 --> 00:21:57,107
Slow, somber music

354
00:21:57,149 --> 00:21:59,359
Jason died a hero.

355
00:21:59,401 --> 00:22:02,696
The others,
I don't know.

356
00:22:02,738 --> 00:22:07,868
Last I saw, they was putting
steel and lead to the enemy.

357
00:22:14,166 --> 00:22:15,834
All right.

358
00:22:17,669 --> 00:22:20,005
Well, let's ride.

359
00:22:34,770 --> 00:22:37,773
Owen led me
and Bob north a ways

360
00:22:37,814 --> 00:22:39,816
to George Watson's Barbershop.

361
00:22:39,858 --> 00:22:42,277
They was working
the underground gospel train

362
00:22:42,319 --> 00:22:43,820
and were friends of the cause.

363
00:22:43,862 --> 00:22:46,156
So what are your plans, Owen?

364
00:22:46,198 --> 00:22:48,158
Want to stick around
for a while.

365
00:22:48,200 --> 00:22:50,077
See if anyone else made it out.

366
00:22:50,118 --> 00:22:51,286
Stick around?

367
00:22:51,328 --> 00:22:53,205
No, you got to
get away from here.

368
00:22:53,246 --> 00:22:54,373
Mm-hmm.

369
00:22:54,414 --> 00:22:55,999
- Fast.
- Son,

370
00:22:56,041 --> 00:22:58,502
haven't you heard?

371
00:22:58,543 --> 00:23:00,879
Everybody's dead.

372
00:23:00,921 --> 00:23:02,881
Everyone except your pa.

373
00:23:06,426 --> 00:23:07,928
John Brown's alive?

374
00:23:07,969 --> 00:23:10,138
Yeah, he's cut up
pretty good.

375
00:23:10,180 --> 00:23:11,556
They got him down
at Charles Town jail.

376
00:23:11,598 --> 00:23:13,600
Trying to make a big deal
out of his hanging.

377
00:23:13,642 --> 00:23:17,646
You gonna try to bust
the Old Man out of jail?

378
00:23:17,687 --> 00:23:19,398
No, why would I?

379
00:23:20,023 --> 00:23:22,692
No, Pa's not in there grieving.

380
00:23:23,693 --> 00:23:27,114
And he's proud of my brothers
and everyone that died.

381
00:23:27,948 --> 00:23:30,534
Now, you see,

382
00:23:30,575 --> 00:23:32,160
most people...

383
00:23:32,202 --> 00:23:35,122
they don't die for anything.

384
00:23:35,163 --> 00:23:38,708
Our men, they died
for something.

385
00:23:39,876 --> 00:23:42,254
What you need
to do right now

386
00:23:42,295 --> 00:23:45,257
is split up
so you can stay alive.

387
00:23:49,845 --> 00:23:52,264
- God bless you.
- Thank you.

388
00:23:53,306 --> 00:23:54,850
May you be safe.

389
00:23:54,891 --> 00:23:56,768
Thank you.

390
00:24:01,857 --> 00:24:04,734
Give my regards
to Salmon and Miss Annie.

391
00:24:04,776 --> 00:24:07,696
And don't be
a stranger, Robert.

392
00:24:07,737 --> 00:24:10,282
The Old Man
was fond of you.

393
00:24:11,992 --> 00:24:13,368
Oh, and you...

394
00:24:13,410 --> 00:24:15,912
It all makes
sense to me now,

395
00:24:15,954 --> 00:24:18,707
your interest in
my sister Annie.

396
00:24:18,748 --> 00:24:21,084
You ever come up
our way to court her,

397
00:24:21,126 --> 00:24:24,921
bring a book of poems and
something for her sweet tooth.

398
00:24:24,963 --> 00:24:27,757
Don't she have
a lot of suitors already?

399
00:24:32,721 --> 00:24:35,682
Definitely no one like you.

400
00:24:41,521 --> 00:24:42,898
See you, Owen.

401
00:24:42,939 --> 00:24:45,233
Slow, somber music.

402
00:24:51,865 --> 00:24:53,825
You know they still ain't
killed John Brown yet?

403
00:24:53,867 --> 00:24:56,953
Guess the Lord ain't
ready for him to die.

404
00:24:56,995 --> 00:24:58,079
And why the hell not?

405
00:24:58,121 --> 00:25:00,999
Mm, maybe He's got some
more work for him to do.

406
00:25:01,041 --> 00:25:03,585
Well, he don't
have long to do it.

407
00:25:03,627 --> 00:25:05,462
I hear it'll be the
first of next month.

408
00:25:05,504 --> 00:25:07,297
Bah, John Brown's an idiot.

409
00:25:07,339 --> 00:25:08,632
And why you say that?

410
00:25:08,673 --> 00:25:11,092
Well, he gone and got
himself killed for a crazy idea.

411
00:25:11,134 --> 00:25:13,178
I reckon you could say
the same thing about our Savior.

412
00:25:13,220 --> 00:25:16,056
Yeah, but Jesus didn't know
He was gonna get killed.

413
00:25:16,097 --> 00:25:18,350
Now, you saying
John Brown is smarter

414
00:25:18,391 --> 00:25:20,435
than our Lord and Savior
Jesus Christ?

415
00:25:20,477 --> 00:25:21,770
- Nobody said that, Mark.
- Oh, shut your mouth.

416
00:25:21,811 --> 00:25:23,772
- Shut your mouth and...
- Play the game.

417
00:25:23,813 --> 00:25:25,148
Play the game.

418
00:25:33,782 --> 00:25:35,867
Contemplative music.

419
00:25:40,455 --> 00:25:42,832
Excuse me, sir.

420
00:26:04,437 --> 00:26:06,398
Reckon I'll be seeing you.

421
00:26:06,439 --> 00:26:07,983
I doubts it.

422
00:26:08,024 --> 00:26:11,528
Storm coming like
the Old Man said.

423
00:26:11,570 --> 00:26:15,198
You and me should steer clear
of anything to do with Virginia.

424
00:26:23,039 --> 00:26:25,542
Well, Bob...

425
00:26:43,435 --> 00:26:45,312
Mr. Watson sent Bob off

426
00:26:45,353 --> 00:26:47,355
to Philadelphia
for work in a lumberyard

427
00:26:47,397 --> 00:26:50,817
to earn money to buy his family
out of bondage.

428
00:26:53,069 --> 00:26:57,616
I don't know if Bob
ever saw his family again.

429
00:27:02,412 --> 00:27:04,831
The Old Man was a stirrer-up
of things.

430
00:27:04,873 --> 00:27:09,210
Didn't matter if he was
in Kansas, Virginia or jail.

431
00:27:09,252 --> 00:27:11,504
He stirred shit up.

432
00:27:11,546 --> 00:27:15,300
"The Bible teaches
to 'remember those in bonds"

433
00:27:15,342 --> 00:27:17,344
as I am bound with them.'

434
00:27:17,385 --> 00:27:21,222
I believe to
have interfered

435
00:27:21,264 --> 00:27:23,725
as I have on behalf
of the poor

436
00:27:23,767 --> 00:27:25,727
was not wrong
but right.

437
00:27:25,769 --> 00:27:29,314
I believe I must
forfeit my life

438
00:27:29,356 --> 00:27:30,815
and mingle my blood

439
00:27:30,857 --> 00:27:32,776
"in the blood
of my beloved children."

440
00:27:32,817 --> 00:27:35,987
"Had I so interfered
on behalf of the rich,"

441
00:27:36,029 --> 00:27:39,157
the educated,
the so-called great,

442
00:27:39,199 --> 00:27:42,410
or any of their friends,
fathers, mothers, brothers,

443
00:27:42,452 --> 00:27:46,289
sisters, wives;
If I had fought for them,

444
00:27:46,331 --> 00:27:48,583
what I have done
would have been deemed

445
00:27:48,625 --> 00:27:52,921
by any court as an act
worthy of reward

446
00:27:52,962 --> 00:27:55,131
"rather than of punishment."

447
00:27:55,173 --> 00:27:57,676
Folks was listening
now that a white man

448
00:27:57,717 --> 00:27:58,968
was gonna hang.

449
00:27:59,010 --> 00:28:01,054
And not just any white man.

450
00:28:01,096 --> 00:28:04,599
The Old Man was a Christian
who could write.

451
00:28:04,641 --> 00:28:06,810
He had friends who could write.

452
00:28:06,851 --> 00:28:08,770
Walt Whitman
took up the cause.

453
00:28:08,812 --> 00:28:12,899
Henry David Thoreau,
Ralph Waldo Emerson...

454
00:28:12,941 --> 00:28:16,027
I didn't know who any
of these turkeys were,

455
00:28:16,069 --> 00:28:20,365
but we were no longer alone.

456
00:28:26,579 --> 00:28:29,207
He hangs in three days.

457
00:28:29,249 --> 00:28:32,085
It'd do me good to see him.

458
00:28:32,127 --> 00:28:35,380
You think I been hiding you here
for my satisfaction?

459
00:28:35,422 --> 00:28:37,132
I got enough risk.

460
00:28:37,173 --> 00:28:39,718
I can't sanction it.

461
00:28:40,635 --> 00:28:43,722
I'm gonna go see the Old Man.

462
00:28:43,763 --> 00:28:45,682
That's not the question.

463
00:28:45,724 --> 00:28:50,562
The question is,
are you willing to help me?

464
00:28:54,274 --> 00:28:55,817
I'm not doing
this for you.

465
00:28:55,859 --> 00:28:58,737
I'm doing it for him.

466
00:29:00,321 --> 00:29:03,700
This is Clarence.
He works in the jail.

467
00:29:03,742 --> 00:29:05,160
Captain Avis
is helping us, too.

468
00:29:05,201 --> 00:29:06,369
He's gonna
look the other way

469
00:29:06,411 --> 00:29:08,413
while Clarence
brings you in the back.

470
00:29:08,455 --> 00:29:11,791
After that, you're riding
on thin air and grace.

471
00:29:11,833 --> 00:29:15,420
I won't forget you, Mr. Watson.

472
00:29:17,130 --> 00:29:19,591
It's best if you do.

473
00:29:20,800 --> 00:29:22,552
I'll take care of you from here.

474
00:29:22,594 --> 00:29:24,929
- What's your name again?
- Henry.

475
00:29:24,971 --> 00:29:26,097
Come on, Henry.

476
00:29:26,139 --> 00:29:29,851
Slow guitar music.

477
00:29:29,893 --> 00:29:32,228
Old Man knows what he's doing.

478
00:29:32,270 --> 00:29:34,189
They should have killed him.

479
00:29:34,230 --> 00:29:36,316
He's raised a lot more hell
with letter writing

480
00:29:36,357 --> 00:29:37,859
than he ever did
with that gun.

481
00:29:37,901 --> 00:29:41,070
And he raised plenty
with the gun.

482
00:29:42,280 --> 00:29:44,991
Is it true you rode
with him and his boys?

483
00:29:45,033 --> 00:29:46,534
I suppose I did.

484
00:29:46,576 --> 00:29:49,120
Two years, thick and thin.

485
00:29:53,666 --> 00:29:55,710
Best be quick about it.

486
00:30:25,073 --> 00:30:27,325
Who's there?

487
00:30:30,328 --> 00:30:31,830
It's me.

488
00:30:31,871 --> 00:30:34,499
Come closer.

489
00:30:45,009 --> 00:30:48,304
It does my heart good
to see you, Onion.

490
00:30:52,809 --> 00:30:54,310
You gonna hang tomorrow?

491
00:30:54,352 --> 00:30:56,020
Mm-hmm.

492
00:30:57,272 --> 00:30:59,399
I'll be fine.

493
00:30:59,440 --> 00:31:03,403
Takes a man six to nine minutes
to die from a neck hanging.

494
00:31:03,444 --> 00:31:05,405
I figure I'll do more
for the cause

495
00:31:05,446 --> 00:31:08,908
in those precious minutes
than I have with my whole life.

496
00:31:08,950 --> 00:31:11,536
I'm the luckiest man
in the whole world.

497
00:31:11,578 --> 00:31:13,538
Don't seem that way.

498
00:31:13,580 --> 00:31:15,206
No?

499
00:31:15,790 --> 00:31:18,459
There is an eternity behind us

500
00:31:18,501 --> 00:31:21,671
and there's an eternity ahead.

501
00:31:21,713 --> 00:31:25,300
This little speck

502
00:31:25,341 --> 00:31:28,636
right here at the center...

503
00:31:28,678 --> 00:31:31,556
that's our lives.

504
00:31:31,598 --> 00:31:34,017
I've done what
the Lord asked me to do

505
00:31:34,058 --> 00:31:36,227
with the little time I had.

506
00:31:38,187 --> 00:31:41,357
We rung the bell, Onion.

507
00:31:41,399 --> 00:31:43,109
We did.

508
00:31:43,151 --> 00:31:45,862
There's a great war coming.

509
00:31:45,904 --> 00:31:49,032
You keep your head down.

510
00:31:49,866 --> 00:31:53,369
God's mercy's gonna spread
all over the world.

511
00:31:53,411 --> 00:31:56,915
I won't live to see the change
that's coming,

512
00:31:56,956 --> 00:31:59,250
but I hope that you do.

513
00:31:59,292 --> 00:32:02,545
Having peace takes time.

514
00:32:04,172 --> 00:32:06,424
Still got God in your heart?

515
00:32:09,636 --> 00:32:11,304
Yes, sir.

516
00:32:11,346 --> 00:32:14,474
Mm-hmm. Good. Good.

517
00:32:14,515 --> 00:32:16,601
Come in. Pray with me.

518
00:32:16,643 --> 00:32:18,353
- Sir?
- Come on in.

519
00:32:18,394 --> 00:32:20,980
He-he doesn't lock the door.

520
00:32:21,022 --> 00:32:22,649
Open it. Come on in.

521
00:32:34,994 --> 00:32:38,289
It's your turn to lead.

522
00:32:56,015 --> 00:32:57,850
Dear Lord,

523
00:32:57,892 --> 00:33:02,522
we give thanks
for the time we is together.

524
00:33:03,314 --> 00:33:06,150
Watch over Mr. Brown
tomorrow, please?

525
00:33:06,192 --> 00:33:10,196
Give him the strength and the
courage to die a man's death.

526
00:33:10,238 --> 00:33:13,574
Help the people
that is mad at us right now

527
00:33:13,616 --> 00:33:16,869
to see that we just
want to save people.

528
00:33:18,871 --> 00:33:20,498
Wake 'em up

529
00:33:20,540 --> 00:33:25,336
that there's too much
unfairness in this world.

530
00:33:29,215 --> 00:33:31,217
We're just...

531
00:33:31,259 --> 00:33:36,014
asking for a little bit
of respectfulness.

532
00:33:37,181 --> 00:33:39,392
Do you hear that?

533
00:33:44,605 --> 00:33:47,775
I can hear
your heart beating.

534
00:33:47,817 --> 00:33:50,069
Can you hear mine?

535
00:33:56,242 --> 00:33:59,037
That's God.

536
00:33:59,078 --> 00:34:01,956
Reminding us

537
00:34:01,998 --> 00:34:04,417
that we are alive.

538
00:34:05,501 --> 00:34:09,047
Don't forget that.

539
00:34:16,095 --> 00:34:18,014
Also, dear Lord,

540
00:34:18,056 --> 00:34:19,724
I ask Your forgiveness
from You

541
00:34:19,766 --> 00:34:21,601
for not giving
the captain the password

542
00:34:21,642 --> 00:34:24,062
for the railman.
I'm so sorry.

543
00:34:24,103 --> 00:34:26,189
I'm sorry for
changing the date.

544
00:34:27,607 --> 00:34:30,193
Oh, please
forgive me, Lord.

545
00:34:31,194 --> 00:34:34,989
Forgive us all our sins,
seen...

546
00:34:35,031 --> 00:34:37,283
and unseen.

547
00:34:40,369 --> 00:34:42,246
In Jesus' name we pray.

548
00:34:42,288 --> 00:34:44,290
In Jesus' name we pray.

549
00:34:44,332 --> 00:34:46,417
Amen.

550
00:34:46,459 --> 00:34:48,711
Amen.

551
00:35:00,389 --> 00:35:02,725
Well...

552
00:35:04,852 --> 00:35:07,563
this is goodbye.

553
00:35:09,315 --> 00:35:12,026
I'm sorry you gonna hang,
Captain.

554
00:35:12,068 --> 00:35:14,612
I'm so sorry.
I wish I could stop it.

555
00:35:14,654 --> 00:35:17,198
Ah, I deserve to hang.

556
00:35:17,240 --> 00:35:20,743
Not for inciting
a slave insurrection.

557
00:35:20,785 --> 00:35:22,411
For tarrying so long

558
00:35:22,453 --> 00:35:26,916
in the engine house, and why,
why didn't I take the bridge?

559
00:35:26,958 --> 00:35:28,626
That was so stupid.

560
00:35:28,668 --> 00:35:31,254
For that, I should hang.

561
00:35:33,172 --> 00:35:36,175
Y-You did the best you could.

562
00:35:36,217 --> 00:35:38,970
We'll see if God agrees, hmm?

563
00:35:39,679 --> 00:35:42,265
You still have
your Good Lord bird feather?

564
00:35:43,683 --> 00:35:46,310
- It's safe.
- Good.

565
00:35:46,352 --> 00:35:49,355
The Good Lord bird
doesn't fly in a flock.

566
00:35:49,397 --> 00:35:52,608
You know why?

567
00:35:52,650 --> 00:35:57,822
The voice
of our spirit is gentle.

568
00:35:59,240 --> 00:36:01,784
Sometimes you have
to fly alone to hear it.

569
00:36:20,469 --> 00:36:23,514
But, Captain...

570
00:36:23,556 --> 00:36:26,309
how come
you never asked me why

571
00:36:26,350 --> 00:36:29,020
I went about as I did?

572
00:36:29,854 --> 00:36:32,190
Dressing
like a girl?

573
00:36:34,567 --> 00:36:36,569
Whatever you are, Onion...

574
00:36:37,570 --> 00:36:39,947
be it in full.

575
00:36:39,989 --> 00:36:42,867
You were made
by your Maker.

576
00:36:44,118 --> 00:36:46,662
And He loves you.

577
00:36:48,998 --> 00:36:51,626
And I love you, too.

578
00:36:51,667 --> 00:36:54,462
I don't care
what clothes you wear.

579
00:36:54,503 --> 00:37:00,092
Any more than I do
the size of your shoes.

580
00:37:01,761 --> 00:37:05,056
You check in on my family
from time to time.

581
00:37:06,015 --> 00:37:08,351
I plan on it.

582
00:38:22,925 --> 00:38:25,052
Suspenseful music.

583
00:38:33,728 --> 00:38:35,062
Port arms!

584
00:39:23,819 --> 00:39:26,030
Hey, boy.

585
00:39:26,072 --> 00:39:29,158
No niggers allowed
for three miles.

586
00:39:29,200 --> 00:39:33,162
Now... scat.

587
00:39:53,849 --> 00:39:56,936
People called
John Brown a lot of things:

588
00:39:56,977 --> 00:39:59,438
Killer, saint,

589
00:39:59,480 --> 00:40:02,483
prophet, lunatic.

590
00:40:02,525 --> 00:40:07,071
He prophesized a war
was coming, and it came.

591
00:40:07,113 --> 00:40:08,489
But in that jail cell,

592
00:40:08,531 --> 00:40:12,785
I knew for the very first time
that him being a person

593
00:40:12,827 --> 00:40:17,498
to lead the coloreds to freedom
weren't no lunacy.

594
00:40:17,540 --> 00:40:20,584
It was something he knew
was true inside.

595
00:40:20,626 --> 00:40:22,461
When the sun comes back.

596
00:40:22,503 --> 00:40:24,839
And the first quail calls.

597
00:40:24,880 --> 00:40:28,926
Follow the drinking gourd.

598
00:40:28,968 --> 00:40:31,137
For the old man is waiting.

599
00:40:31,178 --> 00:40:33,472
Just to carry you
to freedom.

600
00:40:33,514 --> 00:40:36,267
Follow the drinking gourd.

601
00:40:36,308 --> 00:40:38,727
Paper said nobody heard

602
00:40:38,769 --> 00:40:40,938
John Brown's last words.

603
00:40:40,980 --> 00:40:44,150
But I can imagine him
looking out, saying...

604
00:40:44,191 --> 00:40:47,945
What a beautiful country.

605
00:40:48,737 --> 00:40:49,864
Yea.

606
00:40:49,905 --> 00:40:52,158
Though I walk.

607
00:40:52,199 --> 00:40:56,162
Through the valley
of the shadow.

608
00:40:56,203 --> 00:40:58,372
Shadow of death

609
00:40:58,414 --> 00:41:02,918
I will fear no evil.

610
00:41:02,960 --> 00:41:07,214
For thou art with me.

611
00:41:07,256 --> 00:41:11,552
Thy rod, thy staff.

612
00:41:11,594 --> 00:41:14,805
They comfort me.

613
00:41:14,847 --> 00:41:16,932
- Keep me walking.
- Walking.

614
00:41:16,974 --> 00:41:19,560
- Oh, with Jesus.
- With Jesus.

615
00:41:19,602 --> 00:41:20,769
Yeah, walking.

616
00:41:20,811 --> 00:41:22,271
Walking with my Jesus
every day.

617
00:41:22,313 --> 00:41:23,856
- Oh.
- Yeah, yeah.

618
00:41:23,898 --> 00:41:25,441
- Walking.
- Walking with Jesus.

619
00:41:25,483 --> 00:41:27,067
- Every day.
- Every day.

620
00:41:27,109 --> 00:41:29,487
- And I'm talking.
- Oh, talking with Jesus.

621
00:41:29,528 --> 00:41:31,197
- Yes, I am.
- Every day.

622
00:41:31,238 --> 00:41:33,282
- Oh, singing.
- Singing with Jesus.

623
00:41:33,324 --> 00:41:34,950
- Yes, I am.
- Every day.

624
00:41:34,992 --> 00:41:37,369
- And though you're happy.
- Though you're happy.

625
00:41:37,411 --> 00:41:39,371
- Along the way.
- Along the way.

626
00:41:39,413 --> 00:41:41,290
- With every instruction.
- With every instruction.

627
00:41:41,332 --> 00:41:43,501
- Light my way.
- Light my way.

628
00:41:43,542 --> 00:41:46,045
- Turn my midnight.
- Turn my midnight.

629
00:41:46,086 --> 00:41:48,005
- Into day.
- Into day.

630
00:41:48,047 --> 00:41:49,840
- And I'm walking.
- I'm walking.

631
00:41:49,882 --> 00:41:51,967
- With my Jesus.
- With my Jesus.

632
00:41:52,009 --> 00:41:53,677
- And I'm walking.
- I'm walking.

633
00:41:53,719 --> 00:41:56,180
- With my Jesus.
- With my Jesus.

634
00:41:56,222 --> 00:41:57,806
- And I'm walking.
- I'm walking.

635
00:41:57,848 --> 00:41:59,725
- With my Jesus.
- Ooh, with my Jesus.

636
00:41:59,767 --> 00:42:01,560
- And I'm walking.
- I'm walking.

637
00:42:01,602 --> 00:42:04,063
- With my Jesus.
- With my Jesus.

638
00:42:04,104 --> 00:42:06,106
- Walk on.
- Walk on.

639
00:42:06,148 --> 00:42:08,192
- Oh, yeah.
- Yeah, walk on.

640
00:42:08,234 --> 00:42:09,944
- Walk on.
- Walk on.

641
00:42:09,985 --> 00:42:12,571
- Oh, yeah.
- Yeah, walk on.

642
00:42:12,613 --> 00:42:14,865
- Walk on, oh, yeah.
- Walk on.

643
00:42:14,907 --> 00:42:16,951
- Ah.
- Walk on

644
00:42:16,992 --> 00:42:18,702
- I'm walking.
- I'm walking with Jesus.

645
00:42:18,744 --> 00:42:20,329
- Walking with Jesus.
- Walking with Jesus.

646
00:42:20,371 --> 00:42:22,373
- Walking with Jesus.
- I'm walking with Jesus.

647
00:42:22,414 --> 00:42:24,375
- Every day.
- Oh, walking with Jesus

648
00:42:24,416 --> 00:42:26,335
- I'm walking with Jesus.
- I'm walking with Jesus

649
00:42:26,377 --> 00:42:28,504
- I'm walking with Jesus.
- Walking with Jesus.

650
00:42:28,546 --> 00:42:30,923
- Walking with Jesus.
- I'm walking with Jesus.

651
00:42:30,965 --> 00:42:32,758
- Walk on.
- Walk on.

652
00:42:32,800 --> 00:42:34,760
- Oh, yeah.
- Walk on.

653
00:42:34,802 --> 00:42:36,762
- Walk on.
- Walk on.

654
00:42:36,804 --> 00:42:38,430
- Oh, yeah.
- Walk on.

655
00:42:38,472 --> 00:42:40,224
- Walk on.
- Walk on.

656
00:42:40,266 --> 00:42:41,892
- Oh, yeah.
- Walk on.

657
00:42:41,934 --> 00:42:44,311
- Oh, walking.
- I'm walking with Jesus.

658
00:42:44,353 --> 00:42:46,355
- God Almighty.
- I'm walking with Jesus

659
00:42:46,397 --> 00:42:48,148
- I'm walking with Jesus.
- I'm walking with Jesus

660
00:42:48,190 --> 00:42:50,150
- I'm walking with Jesus.
- Walking with Jesus.

661
00:42:50,192 --> 00:42:52,570
- Endure the pain.
- I'm walking with Jesus

662
00:42:52,611 --> 00:42:56,282
- I'm singing, I'm singing.
- I'm singing with Jesus

663
00:42:56,323 --> 00:42:58,033
- I'm singing.
- I'm singing for Jesus.

664
00:42:58,075 --> 00:43:00,286
- Singing for Jesus.
- I'm singing for Jesus.

665
00:43:00,327 --> 00:43:02,413
- God gave me.
- I'm singing for Jesus.

666
00:43:02,454 --> 00:43:04,915
- A voice to sing.
- Oh, I'm singing for Jesus.

667
00:43:04,957 --> 00:43:07,376
And I'm singing,
singing for my Jesus

668
00:43:07,418 --> 00:43:08,544
I'm singing for Jesus

669
00:43:08,586 --> 00:43:11,213
- I'm singing, ooh.
- I'm singing for Jesus

670
00:43:11,255 --> 00:43:12,715
I'm singing for Jesus.

671
00:43:12,756 --> 00:43:14,675
- Sing on.
- I sing it.

672
00:43:14,717 --> 00:43:16,635
- Oh, yeah.
- For my Jesus.

673
00:43:16,677 --> 00:43:18,262
- Sing it.
- Sing it.

674
00:43:18,304 --> 00:43:20,681
- For my.
- For my Jesus.

675
00:43:20,723 --> 00:43:22,683
- Sing it.
- I sing it.

676
00:43:22,725 --> 00:43:25,019
- For my, ah.
- For my Jesus

677
00:43:25,060 --> 00:43:27,438
I'm singing,
good God Almighty

678
00:43:27,479 --> 00:43:28,731
I'm singing for Jesus.

679
00:43:28,772 --> 00:43:30,524
- Singing for Jesus.
- I'm singing for Jesus.

680
00:43:30,566 --> 00:43:32,693
- Singing for Jesus.
- Oh, I'm singing for Jesus.

681
00:43:32,735 --> 00:43:34,445
- One more thing.
- I'm singing for Jesus.

682
00:43:34,486 --> 00:43:36,739
- One more thing.
- Singing for Jesus

683
00:43:36,780 --> 00:43:38,699
- I'm living.
- I'm living for Jesus

684
00:43:38,741 --> 00:43:40,618
- I'm living.
- Living for Jesus

685
00:43:40,659 --> 00:43:42,578
- I'm living.
- I'm living for Jesus.

686
00:43:42,620 --> 00:43:44,663
- Living for Jesus.
- I'm living for Jesus.

687
00:43:44,705 --> 00:43:46,749
Ever since
one chilly evening

688
00:43:46,790 --> 00:43:48,292
I'm living for Jesus.

689
00:43:48,334 --> 00:43:49,918
- One chilly.
- I'm living for Jesus.

690
00:43:49,960 --> 00:43:51,920
- One chilly evening.
- I'm living for Jesus.

691
00:43:51,962 --> 00:43:54,340
- Somebody.
- I'm living for Jesus.

692
00:43:54,381 --> 00:43:57,760
- Somebody, somebody.
- I'm living for Jesus.

693
00:43:57,801 --> 00:44:00,429
- Somebody touched me.
- I'm living for Jesus.

694
00:44:00,471 --> 00:44:04,099
Somebody,
somebody touched me

695
00:44:04,141 --> 00:44:06,935
I have a friend in you,
walk

696
00:44:06,977 --> 00:44:08,354
I'm living for Jesus.

697
00:44:08,395 --> 00:44:10,773
And I have a friend in you,
talk

698
00:44:10,814 --> 00:44:12,066
I'm living for Jesus

699
00:44:12,107 --> 00:44:13,651
I started a fire.

700
00:44:13,692 --> 00:44:15,402
Burning deep down
in my soul

701
00:44:15,444 --> 00:44:17,696
- I'm living for Jesus.
- The Holy Ghost.

702
00:44:17,738 --> 00:44:20,324
- Took control.
- I'm living for Jesus.

703
00:44:20,366 --> 00:44:22,076
- Living.
- I'm living.

704
00:44:22,117 --> 00:44:24,620
- Oh, yeah.
- For my Jesus.

705
00:44:24,662 --> 00:44:26,246
- Living.
- I'm living.

706
00:44:26,288 --> 00:44:28,499
- Oh, yeah.
- For my Jesus.

707
00:44:28,540 --> 00:44:31,126
- Living, oh, Lord.
- I'm living.

708
00:44:31,168 --> 00:44:33,045
- Ah, I'm living.
- For my Jesus

709
00:44:33,087 --> 00:44:35,047
- I'm living for Jesus.
- God Almighty

710
00:44:35,089 --> 00:44:37,466
- I'm living for Jesus.
- Living for Jesus.

711
00:44:37,508 --> 00:44:40,260
- Living for Jesus.
- I'm living for Jesus.

712
00:44:40,302 --> 00:44:43,389
Living for Jesus,
living for Jesus.

713
00:44:43,430 --> 00:44:45,724
- Living for Jesus.
- Living for Jesus.

714
00:44:45,766 --> 00:44:47,976
- Living for Jesus.
- I'm living for Jesus.

715
00:44:48,018 --> 00:45:03,533
- Living for Jesus.
- Oh, I'm living for Jesus

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

